Menü
Platforms

Crowdin

NOT ON THE CURRENT EDITION
This blip is not on the current edition of the radar. If it was on one of the last few editions it is likely that it is still relevant. If the blip is older it might no longer be relevant and our assessment might be different today. Unfortunately, we simply don't have the bandwidth to continuously review blips from previous editions of the radarUnderstand more
Published: Nov 20, 2019
Last Updated: May 19, 2020
May 2020
Trial?

Most of the projects with multilingual support start with development teams building features in one language and managing the rest through offline translation via emails and spreadsheets. Although this simple setup works, things can quickly get out of hand. You may have to keep answering the same questions for different language translators, sucking the energy out of the collaboration between translators, proofreaders and the development team. Crowdin is one of a handful of platforms that help in streamlining the localization workflow of your project. With Crowdin the development team can continue building features, while the platform streamlines the text that needs translation into an online workflow. We like that Crowdin nudges the teams to continuously and incrementally incorporate translations rather than managing them in large batches toward the end.

Nov 2019
Assess?

Most of the projects with multilingual support start with development teams building features in one language and managing the rest through offline translation via emails and spreadsheets. Although this simple setup works, things can quickly get out of hand. You may have to keep answering the same questions for different language translators, sucking the energy out of the collaboration between translators, proofreaders and the development team. Crowdin is one of a handful of platforms that help in streamlining the localization workflow of your project. With Crowdin the development team can continue building features and the platform streamlines the text that needs translation into an online workflow. We like that Crowdin nudges the teams to continuously and incrementally incorporate translation rather than managing them in large batches toward the end.